... at the heart of the Mekong delta
Ceci est les conditions générales de vente de TransMékong.
Cty TNHH Xuyên Mékong (TransMékong), Licence No. 1800503195 à Cần Thơ, République socialiste du Việt Nam, fournit des services de croisière à bord des Bassac, des services d'hébergement à terre et des Croisières de jour et excursions, que TransMékong gère, directement ou par des filiales (les Services).
Le Client est la personne physique ou morale qui achète les Services à TransMékong.
Un Passager ou Participant est toute personne recevant les Services pour compte du Client.
Aucune Partie du Contrat ne peut faire ou laisser faire de fausse représentation explicite ou implicite de sa relation aux autres Parties, y-compris de la part de ses sous-traitants ou agents, ou la Réservation est réputée annullée de la part de cette Partie.
En l'absence d'un autre accord signé entre le Client et TransMékong, l'accord entre TransMékong et le Client (le Contrat ou la Réservation) est entièrement régi par les présentes Conditions Générales de Vente et la Confirmation de Réservation établie par TransMékong.
La Valeur du Contrat est la valeur totale du Contrat, incluant les taxes locales et non sujet à commissions.
Le Contrat est applicable à partir de la Confirmation de Réservation, qui est la date à laquelle TransMékong a confirmé la réservation par écrit, et jusqu'au règlement de tout solde relatif à la Réservation.
Tous les mots à l'initiale capitale sont définis dans ce texte. Jour veut dire jour calendaire et non pas travaillé.
Les Services pour une Réservation donnée sont listés dans la table des services de la Confirmation de Réservation établie par TransMékong pour cette Réservation, à l'exclusion de tout autre. Ils comprennent des services rendus en propre par TransMékong et quelques filiales, et de manière limitée des extensions à ces services.
Les services de TransMékong comprennent:
Les services des Bassac comprennent pour chaque nuit passée à bord: l'hébergement de chaque passager dans une cabine pour deux, à lit double ou à lits jumeaux, trois repas, du café, du thé et de l'eau potable vietnamiens à volonté, deux visite à terre ou sur des petites barques, l'accès à bord via une annexe.
Tout service non spécifiquement mentionné dans la Table des Services de la Confirmation de Réservation ne sont pas inclus dans les Services du Bassac. Des services de bar et des souvenirs sont disponibles à la vente à bord.
Les services d'Hébergement sont des hébergements sur la nuit à terre. Ils peuvent inclure le petit déjeuner sur place ou à bord d'un sampan en croisière.
Chaque Hébergement peut vendre des extensions, excursions et des services additionnels hors du cadre de la Réservation, et dans ses propres termes.
Les participants à des services non-privés bénéficient de Services collectifs avec d'autres participants, et partagent avec eux les guides, les moyens de transport et autres pendant toute la durée des services fournis.
Les participants à des services en privé ont l'attention exclusive du guide et l'usage exclusif des moyens relevant des Services. Ils peuvent toutefois croiser d'autres participants pendant la durée des Services.
Les Services identifiés nommément sont définis sur la page portant le même nom sur http://9dragons.mekong-delta.com sur le courrier de Confirmation des Services. Les programmes peuvent cependant varier en fonction de la marée et du courant.
Les services et conditions plus généraux, tels que la politique familiale, le transfert routier, les guides et le logement par un tiers, sont sujets à la charte des services telle que définie sur http://9dragons.mekong-delta.com/fr/terms/services_policy, qui peut être amendée de temps en temps.
Une réservation est faite directement auprès du siège de TransMékong à Cần Thơ, sur la base de premier arrivé, premier servi, ou à: sales@mekong-delta.com.
L'offre de TransMékong prend la forme d'un état de disponibilité des services, incluant les termes offerts au Client et les disponibilités à la date de cet état.
Sur demande, TransMékong peut garder certaines disponibilités par courtoisie envers un prospect pour un maximum de 7 jours calendaires, en attente de sa confirmation.
Les conditions requises pour une réservation sont les suivantes:
Pour tout service sur une nuit ou plus, le Client fournit aussi:
Quand les conditions de réservation sont remplies, TransMékong s'applique à confirmer la Réservation dans les plus brefs délais.
Ces conditions s'appliquent dès que TransMékong a confirmé la Réservation par écrit.
Lorsque TransMékong ne s'engage pas à l'avance (par ex. arrangements particuliers de cabine ou de literie pour une cabine en occupation seule), TransMékong prendra cependant note des préférences du Client afin de garder la possibilité d'optimisation à l'approche de la date de départ.
Le Client s'engage à respecter les termes de paiement ci-dessous, ou le Contrat est réputé dénoncé, et la Réservation annulée par le Client, et la politique d'annulation s'applique.
En cas de retard de paiement de plus de 45 jours calendaires, le montant à payer sera majoré pro rata temporis au taux d'intérêt de prêt de la Banque Centrale du Vietnam à compter de la date d'échéance.
Si les Services comprennent les services des Bassac, le Client paie le solde avant la date de Cut-Off telle que définie dans la politique d'annulation ci-dessous, tous les autres termes de paiement restant identiques à ceux de 9Dragons.
Les termes de paiement de chaque hébergement s'appliquent pour ce service:
L'annulation ou l'amendement de la Réservation est effective dès que TransMékong l'a confirmé par écrit.
Si les Services comprennent des services sur une nuit ou plus, les conditions d'annulation de ces services s'appliquent pour les services respectifs.
Au cas où le Client annule la réservation avant ou à la Date de Cut-Off: TransMékong remboursera au Client tous les paiements reçus au compte du Contrat.
Autrement, si le Client annule la réservation avant ou à la date de No-Show : TransMékong retiendra l'Acompte et remboursera au Client tout paiement supplémentaire déjà reçu au compte du Contrat.
Si le Client annule la réservation après la Date de No-Show, la totalité de la Valeur du Contrat est due à TransMékong.
Tout paiement relatif à une Réservation annulée doit être effectué avant la date prévue du début des services, à moins que TransMékong n'y ait renoncé en vertu des paragraphes précédents.
Si TransMékong doit un remboursement au Client selon les termes ci-dessus, le Client peut proposer d'employer le solde pour d'autres services de TransMékong, ou TransMékong remboursera le Client à la date prévue du début des Services, cas auquel le coût du transfert bancaire reste à la charge du Client.
En cas d'annulation partielle, les règles d'annulation s'appliquent pour la différence de la Valeur du Contrat entre avant et après l'annulation partielle. Tout amendement de la date de départ après la date de Cut-Off est sujet aux mêmes conditions que l'annulation de la réservation originelle.
Pour une prestation comprenant plusieurs sortes de services, l'échéance applicable est la plus contraignante parmi les services inclus.
Les dates échéances pour nos services sont:
Les conditions d'annulation de chaque hébergement s'appliquent pour ce service. Veuillez vous référer à:
TransMékong s'efforce de fournir à ses clients le meilleur service possible et de les faire revenir, et donc par tous les moyens fournira les services auxquels il s'est engagé à la réservation.
Tout au long des Services, la sécurité des Participants a priorité sur toute autre considération.
Au cas où pour quelque raison que ce soit la sécurité ne pourrait être assurée, TransMékong garde le droit de changer ou d'annuler tout ou partie des Services dans l'intérêt de toutes les parties au Contrat.
Au cas où TransMékong annulerait une part ou la totalité de ses Services, TransMékong proposera au Client une alternative de valeur équivalente.
Sont Force Majeure toute condition climatique qui affecterait la sécurité des Services, mouvement populaire, catastrophe naturelle, réquisition des actifs, injonction par une autorité compétente ou les effets d'un tel événement sur la disponibilité des Services à la date et l'heure programmées du départ dans la confirmation de réservation.
En cas de Force Majeure, TransMékong ou le Client ne sauraient être tenus responsables de changements ou annulations d'aucun service.
Le Client s'assure que les conditions de santé ou autre de ses Participants sont appropriées aux Services et ne posent pas de risque pour la sécurité des Services, pour eux-mêmes comme pour les autres.
Le Client accepte de fournir de plus amples informations à la demande de 9Dragons si nécessaire pour faciliter la gestion de la Réservation.
Les réservations pour des prestations sur une nuit ou plus, croisière ou hébergeemnt, sont nominatives.
Le Client s'engage à informer les Participants à l'avance qu'ils doivent être en possession de leurs papiers d'identité avant le début des services.
TransMékong n'offre aucune autre assurance que sa couverture responsabilité civile. Le Client recommande aux Participants de prendre une assurance personnelle pour couvrir les Services.
Pendant la prestation des services des Bassac, les Passagers sont couverts par l'assurance responsabilité civile des Bassac (“P&I”), typiquement selon les règles du Shipowners' Club.
Pour tout service non privé, le Client doit s'assurer que les Passagers soient présents à temps. Si les Passagers ne sont pas présents à l'embarquement et l'équipe n'est pas informée de leur situation, c'est un No-Show, et le bateau peut appareiller sans les Passagers.
Si une croisière appareille plus tard que prévu, TransMékong s'efforcera de fournir tous les services prévus, mais ne retardera pas la fin prévue des services.
L'heure de rendez-vous est 30 minutes avant l'heure de départ pour permettre le transfert à bord.
Si l'équipage a été informé à l'avance de l'heure estimée d'arrivée (ETA) des Passagers au point d'embarquement, le bateau peut attendre les Passagers jusqu'à 30 minutes après l'heure prévue du départ, mais pas plus de 10 minutes après l'ETA, ou un rendez-vous sera pris avec les passagers sur le chemin.
Pour les Services comprenant une croisière de jour, l'heure de rendez-vous est l'heure du départ, et le bateau peut attendre les passagers jusqu'à 15 minutes après l'heure prévue du départ.
Seuls les Participants payants ont droit aux services de TransMékong. Cependant, si TransMékong ne peut pas arranger comme convenu un guide parlant une langue que les Participants comprennent, TransMékong s'efforcera, dans la limite des disponibilités pratiques, de permettre à un guide touristique vietnamien parlant la langue des Participants de les accompagner.
Si des changements dans les impôts ou quelqu'autre sujet engageant légalement TransMékong survenant entre la Date de Réservation et la date effective des Services devaient affecter les coûts supportés de 10% ou plus, le Prix du Contrat devra être revu.
Les Conditions Générales de Vente applicables sont celles en vigueur à la date de la réservation, telles que disponibles ici et sur 9dragons.mekong-delta.com.
La responsabilité de TransMékong pour tous les cas d'annulation ou de rupture du Contrat sera limitée au prix déjà payé par le Client pour cette Réservation.
Toute réclamation survenant de l'exécution de ce Contrat doit être résolue à l'amiable entre les Parties du Contrat. Si aucun accord ne peut être atteint, elle sera portée pour arbitrage au Centre d'Arbitrage de la Chambre de Commerce et d'Industrie du Vietnam, les décisions duquel auront valeur légale d'obligation pour les Parties du Contrat.
Toute réclamation doit être soumise par écrit sous 30 jours après la survenance de l'événement qui lui donne cause, pour qu'une discussion puisse avoir lieu quant à un remboursement partiel ou total./